-
1 душить в объятиях
• ДУШИТЬ/ЗАДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого[VP; subj: human]=====⇒ to embrace s.o. firmly, with emotion:- X душил Y-а в объятиях≈ X smothered Y with embraces.♦ [Лидия:] Теперь уж, когда мне придёт в голову задушить тебя в своих объятиях, так я задушу (Островский 4). [L.:] And now, when I take it into my head to smother you with embraces, I'm going to do it (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > душить в объятиях
-
2 душить в объятиях
( кого)strain smb. to one's heart; hug smb.Русско-английский фразеологический словарь > душить в объятиях
-
3 ДУШИТЬ
-
4 ОБЪЯТИЯХ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБЪЯТИЯХ
-
5 душить
I (кого-л./что-л.)несовер. - душить; совер. - задушить1) ( убивать)smother, stifle; strangle, throttle ( за горло)3) только несовер. choke, suffocate4) только несовер.; безл.••II (кого-л./что-л.)душить кого-л. в объятиях — to press/clutch smb. to one's bosom, to embrace smb. warmly
несовер. - душить; совер. - надушитьperfume, scent -
6 душить
1. задушить (вн.)3. тк. несов. (о кашле и т. п.; тж. перен.) choke (d.), suffocate (d.)его душит кашель — his cough is choking / suffocating him, he is choked by his cough, he has a choking cough
4. тк. несов. безл.:2. надушить (вн.; духами)♢
душить кого-л. в объятиях — press / clutch smb. to one's bosom; embrace smb. warmlydab scent (on); ( обильно) spray (on), splash (on) -
7 задушить в объятиях
• ДУШИТЬ/ЗАДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого[VP; subj: human]=====⇒ to embrace s.o. firmly, with emotion:- X душил Y-а в объятиях≈ X smothered Y with embraces.♦ [Лидия:] Теперь уж, когда мне придёт в голову задушить тебя в своих объятиях, так я задушу (Островский 4). [L.:] And now, when I take it into my head to smother you with embraces, I'm going to do it (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > задушить в объятиях
-
8 объятия
-
9 О-38
ДУШИТЬ/ЗАДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого VP subj: human to embrace s.o. firmly, with emotionX душил Y-a в объятиях = X smothered Y with embraces.(Лидия:) Теперь уж, когда мне придёт в голову задушить тебя в своих объятиях, так я задушу (Островский 4). (L.:) And now, when I take it into my head to smother you with embraces, I'm going to do it (4a).
См. также в других словарях:
душить в объятиях — стискивать в объятиях, сжимать в объятиях, обнимать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Душить в объятиях — кого. ЗАДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого. Разг. Экспрес. Очень крепко обнимать. Он схватил меня, поднял, как ребёнка на воздух, душа в объятиях и осыпая поцелуями моё лицо, губы, глаза, волосы (Гаршин. Происшествие) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Душить в объятиях — кого. Разг. Крепко, горячо обнимать кого л. ФСРЯ, 152 … Большой словарь русских поговорок
ДУШИТЬ — 1. ДУШИТЬ1, душу, душишь; душащий, несовер. 1. (совер. задушить) кого что. Насильственно прекращать дыхание у кого нибудь. Вор набросился на сторожа и стал его душить. 2. (совер. задушить) перен., что. Подавлять, не давать развиваться чему нибудь … Толковый словарь Ушакова
ДУШИТЬ — 1. ДУШИТЬ1, душу, душишь; душащий, несовер. 1. (совер. задушить) кого что. Насильственно прекращать дыхание у кого нибудь. Вор набросился на сторожа и стал его душить. 2. (совер. задушить) перен., что. Подавлять, не давать развиваться чему нибудь … Толковый словарь Ушакова
душить — Душить в объятиях кого (разг.) долго и горячо обнимать. Встретившись после долгой разлуки, они душили друг друга в объятьях … Фразеологический словарь русского языка
душить — ДУШИТЬ, душу, душишь; душенный; несовер. 1. кого. Убивать, с силой сжимая горло. Д. за горло. 2. кого. Лишать возможности дышать. Душит кашель. Душит злоба (перен.). Д. в объятиях кого н. (перен.: долго и горячо обнимать). 3. перен., кого (что).… … Толковый словарь Ожегова
душить — 1. ДУШИТЬ, душу, душишь; нсв. 1. (св. задушить и удушить). кого (чем). Убивать, с силой сжимая горло. Д. руками, зубами, подушкой, веревкой. Схватил и стал д. Лиса душит цыплят. 2. (кого). Стеснять, затруднять дыхание. Душит тесный воротничок.… … Энциклопедический словарь
Задушить в объятиях — ДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого. ЗАДУШИТЬ В ОБЪЯТИЯХ кого. Разг. Экспрес. Очень крепко обнимать. Он схватил меня, поднял, как ребёнка на воздух, душа в объятиях и осыпая поцелуями моё лицо, губы, глаза, волосы (Гаршин. Происшествие) … Фразеологический словарь русского литературного языка
душить — I душу/, ду/шишь; нсв. 1) (св. задуши/ть и удуши/ть) кого (чем) Убивать, с силой сжимая горло. Души/ть руками, зубами, подушкой, веревкой. Схватил и стал души/ть. Лиса душит цыплят. 2) кого Стеснять, затруднять дыхание … Словарь многих выражений
сжимать в объятиях — душить в объятиях, обнимать, стискивать в объятиях Словарь русских синонимов … Словарь синонимов